본문 바로가기
정법필사 13000강/정법필사 13801강~

13802강 태백산의 정기(1_3)

by 도연스님 입니다 2025. 10. 6.
반응형

13802강 태백산의 정기(1_3)[천공 정법]

게시일자 : 2025.10.06 .
강의길이 : 1824
강의일자 : 2025.10.02 태백.

#13802#태백산의정기1_3 #태백산 #영산 #산신 #천공스승 #13802강태백산의정기1_3 #천공정법 #원력 #도술 #산천 #기운 #시월상달 #홍익인간 #인류공영에이바지할때 #예언 #성장 #공부

mp3 첨부파일 :

13802강 태백산의 정기(1_3)[천공 정법].mp3
10.14MB




 

1. 강의 내용의 요약 (주요내용)

이 강의는 대한민국 산천에 내재된, 홍익인간 시대를 위한 거대한 에너지가 2025년부터 발현되기 시작하며, 이는 인류의 뿌리인 우리 민족의 중요한 사명과 연결된다고 설명합니다. 스승님은 개인이 성장 단계를 넘어 '사람'이 되었을 때, 즉 '홍익인간'으로서 인류 공영에 이바지하기 위해 산천의 힘을 사용할 수 있음을 강조합니다. 이 힘은 과거 산신들의 '원력'이나 '도술'과는 구분되는 근본적인 '땅의 힘'이며, 이 힘을 올바르게 사용하기 위해서는 '바르게 사는 법'을 깨닫고 실천해야 한다고 역설합니다. 특히 '말'의 중요성을 강조하며, 바른 말이 상대에게 용기와 희망을 주고 나아가 인류 평화에 기여할 수 있음을 말씀하셨습니다. 2025년부터는 국제사회에 잘못된 것들이 드러나 정리되고 새 시대가 열릴 것이므로, 우리는 이러한 변화를 두려워하지 않고 '정법 공부'를 통해 올바른 지식과 지혜를 갖추어 세상에 이롭게 쓰여야 한다고 조언하셨습니다.

 

 

2. 핵심 키워드 설명 및 별도 추출

 

홍익인간(弘益人間) : 인간이 개인적인 성장을 넘어 타인과 사회, 인류 전체를 이롭게 하는 존재로 발전한 상태를 의미합니다. 단순히 성장을 마친 인간 단계를 넘어, 인류 공영에 이바지하는 정신과 실천을 가진 사람을 지칭합니다. 강의에서는 이 홍익인간들이 대한민국 산천의 진정한 힘을 사용할 주체라고 설명합니다.

산천의 기운(山川의 氣運) : 대한민국의 산과 강, 즉 국토에 내재된 고유하고 강력한 에너지입니다. 강의에서는 이를 '인류의 뿌리'의 힘으로 지칭하며, 아직 사용되지 않고 홍익인간 시대에 쓰일 예정인 근본적인 자연 에너지로 설명합니다. 산신들의 원력과는 구별되는, 자연 그 자체의 힘을 의미합니다.

원력(願力) / 도술(道術) : 주로 산신들이나 조상들이 사용하는 능력으로, 사람을 낫게 하거나, 땅속을 보거나, 예언하는 등의 초자연적인 힘을 의미합니다. 강의에서는 이는 '공부하고 성장할 때' 쓰는 힘이며, 산천의 본질적인 '힘'과는 다르다고 강조합니다.

바르게 사는 법 : 자연의 이치에 따라 개인과 타인과의 관계(가정, 친구, 인연)에서 욕심을 버리고 조화롭게 살아가는 지혜와 원리를 의미합니다. 이는 대화를 통해 서로를 이해하고 돕는 상생의 삶을 포함하며, 홍익인간이 갖춰야 할 기본 덕목으로 제시됩니다.

말의 힘 : 인간이 사용하는 언어가 지닌 생산적이고 창조적인 에너지입니다. 강의에서는 바른 말이 상대에게 용기와 희망을 줄 뿐 아니라, 홍익인간 지도자들의 말은 인류 평화를 가져올 수도, 파괴할 수도 있을 만큼 지대한 영향력을 가진다고 강조합니다.

2025년 대변혁 : 강의에서 언급된 중요한 전환점으로, 대한민국 산천의 힘이 발현되기 시작하는 시점이자, 국제사회에서 잘못된 것들이 드러나 정리되고 새 시대가 열리는 때를 의미합니다. 이는 두려워할 것이 아니라 인류가 바르게 나아가기 위한 정화의 과정으로 해석됩니다.

정법 공부 : 올바른 지식과 지혜를 습득하여, 내 앞에 있는 사람을 진정으로 도울 수 있는 실력을 갖추는 것을 의미합니다. 변화하는 시대에 개인이 자신과 세상을 바르게 이해하고 실천하기 위한 근본적인 배움의 자세를 뜻합니다.

 

 

3. 강의 내용에서 배울 점 / 시사점 / 현대인의 삶에 적용할 수 있는 교훈 / 앞으로 나아가야 할 방향

 

3-1. 배울 점 및 시사점

근원적 에너지의 자각 : 우리 민족이 지닌 고유한 산천의 기운과 인류의 뿌리로서의 중요성을 깨닫고, 개인적 차원을 넘어선 큰 그림으로 자신을 이해하는 안목을 배울 수 있습니다.

성장과 책임감 : 개인의 '성장'을 넘어 '사람'이 되는 것이 무엇인지, 그리고 '홍익인간'으로서 사회와 인류에 대한 책임감이 얼마나 중요한지를 다시 한번 성찰하게 합니다.

의 힘에 대한 이해 : ''이 단순한 의사소통 수단이 아니라, 강력한 에너지이자 현실을 창조하고 파괴할 수 있는 힘임을 깊이 인식하는 계기가 됩니다. 우리가 무심코 내뱉는 말 한마디가 가져올 파급력을 자각해야 합니다.

변화의 시기 인식 : 2025년이라는 특정 시점을 들어 대변혁의 시대를 예고하는 것은, 우리가 지금 발 딛고 있는 현실이 중대한 전환점에 있음을 인식하고 이에 대비해야 한다는 경고이자 기회에 대한 암시로 볼 수 있습니다.

 

3-2 현대인의 삶에 적용할 수 있는 교훈

 

대화와 소통의 회복 : 물질적인 풍요나 성공만을 좇기보다, 가족, 친구, 동료와의 관계에서 진심 어린 대화와 경청을 통해 진정한 '상생''이로움'을 추구해야 합니다. 갈등의 해결과 관계의 깊이는 진솔한 말에 달려 있음을 명심해야 합니다.

바르게 사는 법의 탐구 : 각자의 삶 속에서 ''이란 무엇인지, 즉 자연의 이치와 조화롭게 사는 올바른 도리와 원리를 찾아 실천하려는 노력이 필요합니다. 욕심을 내려놓고 사회와 공익을 먼저 생각하는 자세를 기릅니다.

말 한마디의 책임 : 비판과 불평보다는 용기와 희망을 주는 말을 사용하고, 타인을 이끌어주는 긍정적인 언어생활을 지향해야 합니다. 온라인상의 익명성을 빌린 무책임한 언행 또한 경계해야 할 것입니다.

자기 성찰과 끊임없는 배움 : AI 시대에 지식은 넘쳐나지만, 중요한 것은 '정법 공부'를 통해 그 지식을 바르게 이해하고 내 것으로 만들어 '내 앞의 사람'을 도울 수 있는 실력을 갖추는 것입니다. 끊임없이 자신을 돌아보고 성찰하며 참된 지혜를 추구해야 합니다.

 

3-3 앞으로 나아가야 될 방향

 

홍익인간으로서의 역할 수행 : 개인의 이익을 넘어 인류 공동체의 번영과 평화에 기여하는 '홍익인간'의 가치를 사회 전반에 확산하고 실천하는 방향으로 나아가야 합니다.

진정성 있는 소통 문화 정착 : 사회 전반에 걸쳐 진심으로 경청하고, 상대를 존중하며, 책임감 있는 말을 주고받는 소통 문화를 정착시켜 갈등을 해소하고 화합을 이끌어야 합니다.

근원적 지혜의 추구 : 현대 과학기술의 발전과 더불어 인간 본연의 가치와 자연의 이치를 탐구하는 인문학적, 철학적 성찰을 게을리하지 않아야 합니다. 겉으로 드러나는 현상 너머의 ''을 이해하려 노력해야 합니다.

2025년 이후의 새 시대 준비 : 다가오는 대변혁의 시기를 위기가 아닌 기회로 인식하고, 변화의 흐름에 순응하며 스스로를 정화하고 발전시키는 노력을 지속해야 합니다. 특히 바른 인성과 실력을 갖춘 리더를 양성하고 지지하는 것이 중요합니다.

 

 

4. 이 강의에서 일반인들이 자신의 삶과 관계에 적용할 수 있는 자기계발 메시지

4-1. ''을 가장 소중한 에너지로 여기고 사용하세요.

적용 : 내가 하는 모든 말은 단순한 소리가 아니라 상대방에게 전달되는 에너지이자 나 자신의 창조물임을 인식합니다. 부정적인 말 대신 상대에게 용기와 희망을 주는 말, 이끌어주는 말을 사용하도록 의식적으로 노력하십시오. 특히 가족, 친구, 동료와의 대화에서 비난이나 불평 대신 긍정적인 표현을 의식적으로 선택하면 관계의 질이 달라질 것입니다. "말로서 도움이 안 되면 도움이 안 돼"라는 말씀처럼, 진정으로 도움이 되는 말을 건네려 애쓰십시오.

 

4-2. 모든 관계의 핵심은 '대화''경청'입니다.

적용 : 배우자, 자녀, 친구 등 모든 인간관계에서 가장 중요한 것은 물질적인 것이 아닌, 진심 어린 대화와 상대의 말을 잘 들어주는 경청임을 명심하십시오. "떡은 당신이 해줘도 되고 내가 해줘도 돼. 밥은 서로가 같이 지어 먹어도 돼. 한데 말은 주고받아야만 돼"라는 말씀처럼, 바른 소통을 최우선으로 두어야 합니다. 상대가 편안하게 말을 할 수 있는 분위기를 만들고, 내가 할 말을 할 때도 상대가 이해하기 쉽도록 노력해야 합니다. 이것이 진정한 '상생'입니다.

 

4-3. '바르게 사는 법'을 끊임없이 탐구하고 실천하세요.

적용 : 나의 '욕심'이 갈등과 전쟁의 씨앗이 될 수 있음을 인지하고, 내 삶의 모든 영역(가정, 직장, 사회)에서 '자연의 이치'에 맞는 올바른 도리와 원리를 찾아 실천해야 합니다. 성장을 넘어 '사람', '홍익인간'이 된다는 것은 개인의 이득만을 좇지 않고 모두에게 이로운 방향을 모색하는 것입니다. 매일 자신의 행동과 동기를 성찰하며, 욕심을 제어하고 공적인 가치를 추구하는 연습을 하십시오.

 

4-4. 2025년부터의 '시대적 변화'를 긍정적인 정화의 기회로 삼으십시오.

적용 : 사회의 여러 혼란과 잘못된 것들이 드러나는 현상을 두려워하기보다는, 더 나은 세상으로 나아가기 위한 불가피한 '정화 과정'으로 받아들이십시오. 불안해하기보다, 이 기회를 통해 나 자신의 잘못된 습관이나 인식을 바로잡고, '정법 공부'를 통해 지혜를 넓히는 기회로 삼으세요. 시대의 흐름을 이해하려 노력하는 것 자체가 중요한 자기계발이 될 수 있습니다.

 

4-5. AI 시대에는 '내 앞의 사람'을 돕는 데 집중하세요.

적용 : 지식과 정보는 AI를 통해 쉽게 얻을 수 있는 시대입니다. 그러므로 인간으로서 우리가 진정으로 집중해야 할 것은 기술로는 대체 불가능한, '내 앞의 사람'에게 생산적으로 도움이 되는 관계를 맺고 실천하는 것입니다. 기계에게 답을 구하기 전에, 옆에 있는 사람에게 먼저 마음을 쓰고, 따뜻한 말과 진정한 도움을 줄 방법을 모색하십시오.

 

 

5. 이 강의를 한 줄평 하자면

2025년 대변혁의 시대, 우리가 사용하는 '말'의 힘과 '바르게 사는 법'으로 인류 평화의 새 역사를 쓸 '홍익인간'의 각성을 촉구하는 지혜의 말씀.

 

 

6. 강의 내용 중 가장 중요한 포인트

이 강의에서 가장 중요한 포인트는 '2025년 대변혁 시기에 홍익인간 지도자의 바른 말이 인류의 미래를 결정짓는 핵심적인 요소가 된다'는 점입니다. 산천의 힘이 발현되고 잘못된 것이 정화되는 과도기에서, 어떤 말을 하느냐에 따라 평화가 오거나 파괴가 올 수 있다는 말씀은 우리가 앞으로 나아가야 할 방향과 태도를 강력하게 제시합니다.

요약 : 2025년부터 시작될 대변혁의 시대에, '사람'이 된 홍익인간 지도자들의 '바른 말'은 단순히 소통의 도구를 넘어 인류의 운명을 좌우하는 막대한 힘을 갖게 됩니다. 용기와 희망을 주는 말은 평화를, 욕심을 담은 말은 파괴를 초래할 수 있으므로, '정법 공부'를 통해 지혜를 갖추고 말에 책임을 져야 합니다.

 

 

7. AI 영어 번역 작업 (필사자료 포함)

 

13802강 태백산의 정기(1_3)[천공 정법]**

Lecture 13802: The Spirit of Mount Taebaek (Part 1/3) [Cheongong's Jeongbeop]

 

게시일자 : 2025.10.06 . / **Posted Date : Mon, Oct 06, 2025.

강의길이 : 1824. / **Lecture Length : 18 min 24 sec.

강의일자 : 2025.10.02 태백. / **Lecture Date : Oct 02, 2025, Taebaek.

 

---

 

#00:09**

**원본 한글**

우리가 태백 영산을 좀 알아야 되는 거죠. 이때까지는 태백산의 기운을 쓴 적이 없어요. 대한민국에 지금 산천에 영산의 기운을 쓴 적이 없다. 그럼 우리가 산에 가서 기도하고 뭐 이렇게 기운 받아가 쓰는데 그러면 산의 기운 쓰는 거 아닙니까? 산의 기운은 쓰지 않았어요. 산신들의 기운은 썼지. 산신들. 산신들의 원력을 썼지. 이 산에 힘을 쓰지 않았다. 그럼 산의 힘을 왜 안 쓰냐? 대한민국 산천의 힘은 아직 안 썼습니다. 어디의 산도 산신들의 원력은 썼어도, 이 대한민국 산천의 기운을 안 썼다 이 말이야. 여기는 인류의 뿌리이기 때문에 산천의 기운을 다 잡고 있습니다. 근데 산천의 기운을 왜 안 썼습니까? 이거는 홍익인간시대에 쓰려고 이 기운을 계속 물고 있는 거죠. 홍익인간시대의 기운을 쓸 힘이 이 대한민국 산천에 있다.

 

**자연스러운 번역 (Natural Translation)**

We need to understand Mount Taebaek, a sacred mountain. Until now, we haven't utilized the energy of Mount Taebaek. In fact, no sacred mountain's energy in Korea has been fully used. One might ask, "But don't we pray in the mountains and draw on their energy?" No, we haven't used the true energy of the mountains. We've used the energy of the mountain deities their spiritual powers and aspirations but not the fundamental power of the mountain itself. So why haven't we used it? The power of Korea's mountains and rivers has not yet been tapped. While the spiritual powers of various mountain deities have been invoked, the inherent energy of Korea's natural landscapes has remained untouched. This is because Korea is the root of humanity, and its mountains and rivers hold all this vital energy. Why hasn't this energy been used? It's being preserved, held back, for use in the Hongik Ingan era. The power to utilize the energy of the Hongik Ingan era resides within the mountains and rivers of Korea.

 

**완벽한 직역 (Literal Translation)**

We need to know Mount Taebaek, a sacred mountain. Up until now, we have not used the energy of Mount Taebaek. In the Republic of Korea, the energy of sacred mountains has not been used. So, when we go to the mountains to pray and receive energy, aren't we using the mountain's energy? We have not used the mountain's energy. We have used the energy of the mountain deities. The mountain deities. We have used the aspirations of the mountain deities. We have not used the power of this mountain. So why haven't we used the mountain's power? The power of the Republic of Korea's mountains and rivers has not been used yet. Even though the aspirations of mountain deities from various mountains have been used, the energy of the Republic of Korea's mountains and rivers has not been used, I mean. Because this place is the root of humanity, it holds all the energy of the mountains and rivers. But why hasn't the energy of the mountains and rivers been used? This energy is being continuously held to be used in the Hongik Ingan era. The power to use the energy of the Hongik Ingan era is in the Republic of Korea's mountains and rivers.

 

 

#01:30**

**원본 한글**

그러면 우리 홍익인간들이 누구냐? 우리가 인류의 인간들이 태어나 가지고 이 진화를 하고 성장을 했을 때, 그러면 진화가 30%70%까지를 성장이라 하는데, 성장을 다 하고 나서 이제 홍익인간들이 이 힘을 써야 된다. 요때 힘을 쓰는 이게 산천의 힘이에요.

 

**자연스러운 번역 (Natural Translation)**

So, who are these Hongik Ingan? When humans, born into this world, undergo evolution and growthwith evolution accounting for 30% and growth for 70%it is after completing this full growth that the Hongik Ingan must utilize this power. The power used at this stage is precisely the power of the mountains and rivers.

 

**완벽한 직역 (Literal Translation)**

So, who are our Hongik Ingan? When humans of humanity are born and undergo this evolution and growth, if evolution is 30% and growth is up to 70%, then after completing all growth, these Hongik Ingan must use this power. The power used at this time is the power of the mountains and rivers.

 

---

 

#02:07**

**원본 한글**

이 산천에 힘을 써야 되는데 힘 쓸 때 어떻게 해야 이 힘을 쓰냐? 우리는 민족의 역사적 사명을 띠고 이 땅에 태어난 사람들이고, 조상의 얼을 빛내야 되고, 저마다 소질을 발전시켜서 안으로 자주 독립해서 이 힘을 인류 공영에 이바지할 때 쓰는 힘이에요. 우리가 인류 공영에 이바지할 때, 쓸 힘이 이 산천의 힘들을 쓴다 이 말이야.

 

**자연스러운 번역 (Natural Translation)**

This power of the mountains and rivers must be used, but how does one use it? We are people born on this land with a historical mission for our nation. We must honor our ancestors' spirits, develop our individual talents, and achieve inner self-reliance. This is the power used when we contribute to the common good of humanity. The power we will use when we contribute to the common good of humanity is precisely the power of these mountains and rivers.

 

**완벽한 직역 (Literal Translation)**

This power of the mountains and rivers must be used, but how does one use this power? We are people born on this land carrying the historical mission of our nation, and we must honor the spirit of our ancestors, and develop our individual talents to become inwardly self-reliant, and this is the power used when contributing to the common good of humanity. When we contribute to the common good of humanity, the power to be used is the power of these mountains and rivers, I mean.

 

 

#02:48**

**원본 한글**

근데 이때까지 그러면 산에서 기운을 받아 갖고 쓴 거는 뭡니까?’ 요렇게 이야기를 하면, 이 산신님들의 원력을 쓴 거다. 그 산신님들의 원력은 뭐냐? 도술의 힘이다. 도술의 힘은 여러 가지가 있습니다. 원력의 힘이라는 이 도술의 힘은, 약도가 있어서 사람을 나살수(낫아 줄 수) 있는 힘도 원력으로 쓰고, 땅 밑을 볼 수 있는 원력의 힘도 쓰고, 예언을 할 수 있는 원력의 힘도 쓰고, 모든 것은 오만 도술, 도술은 원력을 쓰는 거야. 원력은 산의 기운을 쓰는 게 아니에요. 산신들의 기운을 쓰는 거 원력을 쓰는 거고, 조상들의 이 원력을 쓰는 거고, 이건 도술들이다 이 말이지.

 

**자연스러운 번역 (Natural Translation)**

But if one asks, "What about the energy we've drawn from the mountains until now?" The answer is that we've used the spiritual powers (wonryeok) of the mountain deities. What is this wonryeok of the mountain deities? It is the power of 'dosul' (Taoist magic/abilities). There are various kinds of dosul power. This power of dosul, which is wonryeok, includes the ability to heal people with herbal remedies, the ability to see underground, and the ability to make prophecies. All these countless forms of dosul use wonryeok. Wonryeok is not about using the mountain's intrinsic energy. It's about using the energy and aspirations of the mountain deities, and the wonryeok of ancestors. These are all forms of dosul, I mean.

 

**완벽한 직역 (Literal Translation)**

But if one asks, 'What is it that we have received and used the energy from the mountains until now?' If I talk like this, it is that we have used the aspirations (wonryeok) of these mountain deities. What is the wonryeok of these mountain deities? It is the power of dosul. There are various kinds of dosul power. This dosul power, which is the power of wonryeok, also uses the power to heal people with remedies, also uses the power of wonryeok to see underground, also uses the power of wonryeok to make prophecies, everything is all kinds of dosul, dosul uses wonryeok. Wonryeok is not using the mountain's energy. Using the energy of the mountain deities is using wonryeok, and using this wonryeok of ancestors, these are dosuls, I mean.

 

 

#03:51**

**원본 한글**

근데 우리가 이 지금 해동 대한민국의 산천에 힘을 쓴다.’라는 것은 우리가 다 성장을 해 가지고, 원력에 힘을 쓰는 거는 우리가 공부를 할 때 쓰는 힘이에요. 공부하고 성장할 때 쓰는 힘. 그래서 우리가 대한민국을 설립을 하고 나서 우리는 원력에 힘을 쓴 겁니다. 대한민국을 설립을 하고 나서 도술의 힘을 마음껏 썼다. 그러며 성장을 했어요. 해가지고 우리가 다 성장을 할 때까지 원력에 힘을 쓰지만, 기본이 성장이 되고 나면 이 사람을 널리 이롭게 하는데, 그런 힘을 써야 되는데 그건 원력의 힘이 아니에요.이 인류 공영에 이바지하는 힘은, 우리가 원력을 가지고 많은 이런 힘을 가지고 어떤 일도 할 수 있는 환경을 만들어 줘서, 여기에서 자주 독립이라고 하는 것이 우리의 법을 찾아내는 겁니다. 이걸 법을 찾아야 된다.’라고 하니까 너무 넓게 지금 생각을 해버리면 그렇고.

 

**자연스러운 번역 (Natural Translation)**

However, our current discussion about "using the power of the mountains and rivers in this Hae-dong (East of the Sea) Republic of Korea" refers to using this power after we have all matured. The power of wonryeok is what we use during our studies and growth. So, after establishing the Republic of Korea, we utilized wonryeok. We freely employed the power of dosul after founding the Republic of Korea, and we grew. We continue to use wonryeok throughout our growth, but once our fundamental growth is complete, we must use a different kind of power to widely benefit peoplethat is not the power of wonryeok. The power that contributes to the common good of humanity comes from creating an environment where we can achieve anything with the wonryeok and other extensive powers we possess. In this context, 'self-reliance' means discovering our own 'dharma' or 'way.' If we interpret 'finding the dharma' too broadly right now, it might be overwhelming.

 

**완벽한 직역 (Literal Translation)**

But when we talk about "using the power of the mountains and rivers in this Hae-dong Republic of Korea" now, it means after we have all grown, using the power of wonryeok is the power we use when we study. The power used when studying and growing. So, after establishing the Republic of Korea, we used the power of wonryeok. After establishing the Republic of Korea, we freely used the power of dosul. And we grew. We use the power of wonryeok until we have all grown, but once fundamental growth is achieved, we must use power to widely benefit people, and that is not the power of wonryeok. The power contributing to the common good of humanity is, we have wonryeok and many such powers, to create an environment where we can do anything, and here, 'self-reliance' is about finding our law (beop). If we think too broadly when I say 'we must find the law,' it becomes difficult.

 

---

 

#05:13**

**원본 한글**

법이 어디서부터 우리가 생각을 하면 되느냐 하면, 법을 우리가 이야기를 할 때 사람이 사는 법을 이야기해요. 인간이 사는 법을 말고. 인간은 성장하는 동물이에요. 그러면 성장을 다 했으면 사람이 되는데, 그걸 보고 홍익인간이라 그래. 홍익인간 사람이 사는 법은 사람이 바르게 사는 법을 이야기하는 거야. 그러면 사람이 됐으니까 우리가 가정을 꾸리면 가정을 바르게 사는 방법을 알아야 되잖아. 방법. 그러면 친구를 만났으면 친구하고 바르게 사는 방법을 알아야 되고, 인연을 만났으면 인연하고 바르게 사는 법을 알아야 되고, 모든 세상에 바르게 사는 이치(理致)를 이야기한다. 그 바르게 사는 이치가 자연의 이치에 맞게 풀어야지만 바르게 사는 이치가 나온다.

 

**자연스러운 번역 (Natural Translation)**

So, where should we begin thinking about 'dharma' (beop)? When we talk about dharma, we are referring to the way people live. Not just the way humans live. Humans are animals that grow. Once that growth is complete, one becomes a 'person,' and that is what we call a Hongik Ingan. The way of life for a Hongik Ingan is about how a person lives correctly. So, having become a person, if we form a family, we must know how to live correctly within that family, right? Methods. If we meet a friend, we must know how to live correctly with that friend. If we meet a destined connection, we must know how to live correctly with that connection. It speaks of the principles of living correctly in all aspects of the world. And these principles of correct living only emerge when they are aligned with the principles of nature.

 

**완벽한 직역 (Literal Translation)**

If we think about where to start with the law (beop), when we talk about the law, we are talking about the law (way) of how a person lives. Not the law (way) of how a human lives. Humans are animals that grow. So, if they have completed their growth, they become a person, and that is called a Hongik Ingan. The law of how a Hongik Ingan lives is talking about the law of how a person lives correctly. So, since we have become a person, if we form a family, we must know the way to live correctly in a family, right? The way. So, if we meet a friend, we must know the way to live correctly with a friend, and if we meet a destined connection, we must know the law of how to live correctly with that connection, and it talks about the principles (ichi) of living correctly in all the world. And those principles of living correctly only come out when they are explained according to the principles of nature.

 

 

#06:21**

**원본 한글**

그러고 요 지구촌에서 누가 사냐? 인간이 성장을 해 갖고 사람이 사는 데가 지구촌입니다. 그러면 사람이 살려고 그러면 바르게 사는 법을 모르고 살면 이제는 굉장히 어려워진다. 성장은 다 시켜놨는데 바르게 사는 법을 모르면 욕심을 가지고 산단 말이죠. 성장을 한 힘을 가진 사람들이 욕심을 내 갖고 살면 전쟁이 일어난다. 전쟁이 어떤 거? 가정에서도 전쟁이 일어나고, 사회에서도 전쟁이 일어나고, 조직끼리도 전쟁이 일어나고, 모든 이 사회의 모든 것이 전쟁으로 지금 가고 있다. 성장한 사람들이 욕심으로 살면 이렇게 돼. ‘바르게 사는 법을 모르면 욕심을 내고 산다.’라는 거지. 그래서 우리가 홍익인간들이 성장을 해갖고 인류 공룡에 이바지하면서 살아야 되고, 이 사회를 위해서 우리가 살아야 되고, 인류를 위해서 살아야 되고, 나라를 위해서 살아야 돼.

 

**자연스러운 번역 (Natural Translation)**

And who lives on this global village? It is where humans, after growth, live as 'people.' So, if people want to live, but don't know how to live correctly, life will now become very difficult. Growth may have been completed, but if one doesn't know how to live correctly, they live with greed. If powerful, grown individuals live greedily, war breaks out. What kind of war? War breaks out even in families, in society, between organizations. Everything in this society is currently heading towards war. If grown people live with greed, this is what happens. It means, 'If you don't know how to live correctly, you live with greed.' Therefore, we Hongik Ingan must grow and live contributing to the common good of humanity. We must live for this society, for humanity, and for our nation.

 

**완벽한 직역 (Literal Translation)**

And who lives in this global village? This global village is where humans, after growth, live as people. So, if people try to live without knowing the law (way) of living correctly, it will now become very difficult. Growth has been all completed, but if one does not know the law of living correctly, they live with greed, I mean. If people with grown power live with greed, war breaks out. What kind of war? War breaks out even in families, and in society, and between organizations, and everything in this entire society is currently going towards war. If grown people live with greed, it becomes like this. It means, 'If you don't know the law of living correctly, you live with greed.' So, we Hongik Ingan must grow and live contributing to the common good of humanity, and we must live for this society, and we must live for humanity, and we must live for our nation.

 

 

#07:35**

**원본 한글**

우리를 불사러 갖고 사람을 널리 이롭게 하면서 사는 게 홍익인간들인데, ‘이롭게 하는 게 뭐냐?’ 이걸 지금 못 찾고 있어요.이롭게 하는 게 뭐냐? 이롭게 하는 거는 우리가 만일에, 가정을 꾸려서 우리가 깨치지를(깨닫지를) 못했더라도 바르게 사는 원리는, 가정을 꾸렸어. 그럼 아직까지 내가 자식을 안 낳겠죠? 자식을 낳으면서 가정을 꾸려 가지고 자식도 낳고 형제도 만들어지고 이렇게 했는데, 그러면 이롭게 사는 게 뭐냐? 우리가 가정을 꾸렸으면 남편하고 내가 상대가 있는데, 상대가 바르게 살아야만 우리는 어려워지질 않는다. 그럼 '바르게 사는 법칙', 이제 요걸 우리가 좀 따야 되겠죠? 그럼 바르게 사는 법칙은 뭐냐? 내가 이래 같이 살면, '대화를 잘해야 돼.' 이게 바르게 사는 거야. 뭔가 떡을 내가 해주는 게 아니고, 떡은 당신이 해줘도 되고 내가 해줘도 돼. 밥을 서로가 같이 지어 먹어도 돼. 한데 말은 주고받아야만 돼. 요기 바르게 사는 거야. 아주 멀리 있는 게 아니고.

 

**자연스러운 번역 (Natural Translation)**

Hongik Ingan are those who live by dedicating themselves to widely benefit others. But what does it mean to "benefit others"? This is what people are currently struggling to find. What is "benefiting others"? Benefiting others means that, even if we haven't fully realized (깨닫지를) the principle of living correctly by forming a family, if we have formed a familyassuming I haven't had children yet, but eventually have children and build a family, creating siblings and so onthen what does it mean to live beneficially? If we have formed a family, I have a partner, my husband, and if that partner lives correctly, then we won't face difficulties. So, we need to adhere to the 'rule of living correctly' now, don't we? What then is this rule of living correctly? If I live together like this, 'we must communicate well.' This is living correctly. It's not about me making rice cakes for you; you can make rice cakes or I can. We can cook rice together. But we *must* exchange words. This is living correctly. It's not something far off.

 

**완벽한 직역 (Literal Translation)**

Living by dedicating ourselves and widely benefiting people is what Hongik Ingan do, but 'what is benefiting others?' is what is not being found now. What is benefiting others? Benefiting others means that, if we, even if we have not realized (깨치지를) the principle of living correctly by forming a family, we have formed a family. Then I haven't had children yet, right? Forming a family by having children, and children are born and siblings are made and so on, then what is living beneficially? If we have formed a family, I have a partner, my husband, and if the partner lives correctly, then we will not face difficulties. Then the 'rule of living correctly,' we should follow this now, right? Then what is the rule of living correctly? If I live together like this, 'we must converse well.' This is living correctly. It's not about me making rice cakes for you; you can make rice cakes or I can. We can cook rice together. But words *must* be exchanged. This is living correctly. It is not something very far away.

 

 

#09:00**

**원본 한글**

친구를 사귀었으면, 친구가 무엇이 친구냐? 당신이 하는 말을 내가 잘 들어줄 때 친구고, 내가 당신한테 말을 할 때 이해되게끔 잘 하려고 노력할 때 친구야. 부부가 뭐냐? 서로가 상생으로 도울 때 부부가 돼요. 그러면 당신이 말을 하고 싶을 때 말을 할 수 있도록 잘 이렇게 해줘서, 말을 하면 내가 잘 들어주고, 내가 또 이거 정성을 다해 가지고 내가 할 수 있는 말을 해줬어. 이렇게 하며 상생하는 거야. 돈을 줬다. 무슨 땅을 줬다고 저저 도와준 게 아니고, 그거는 우리가 살아가는 데 필요한 연장들이고, 이건 돕는 게 아니에요. 있으면 같이 쓰면 되는 거고.

 

**자연스러운 번역 (Natural Translation)**

If you've made a friend, what makes a friend? A friend is when I listen carefully to what you say, and a friend is when I try hard to speak to you in a way that you can understand. What is a married couple? A couple is formed when they help each other through mutual growth and prosperity (sang-saeng). So, when you want to speak, create a good environment for you to do so, and when you speak, I listen carefully, and I also put in all my sincerity to say what I can. This is how we achieve mutual growth (sang-saeng). Giving money or giving land isn't truly helping; those are just tools we need to live, not acts of helping. If we have them, we just share them.

 

**완벽한 직역 (Literal Translation)**

If you have made a friend, what is a friend? It is a friend when I listen well to what you say, and it is a friend when I try hard to speak to you so that it can be understood. What is a married couple? They become a couple when they help each other through mutual growth (sang-saeng). So, when you want to speak, by making it good so you can speak, and when you speak, I listen well, and I also put in all my sincerity and spoke what I could. Doing this is mutual growth (sang-saeng). Giving money. Giving some land is not helping; those are tools we need to live, and this is not helping. If we have them, we just use them together.

 

 

#10:02**

**원본 한글**

말이라는 거는 내가 하고 싶어서 해야 나오는 거예요. 이건 작품이고 생산인데. 말은 누가 하는 거냐? 사람만 해요. 이게. 사람이 하는 말은 진리를 말하고 바른 것을 말할 때 사람이 하는 말이고, 인간이 하는 말은 성장하기 위해서 하는 말이에요. 인간은 성장의 동물이에요. 성장하는 동물. 성장을 다 하고 나면 사람이라 그래. 사람은 말을 하면서 에너지를 주고받는 신들이에요. 그래서 우리가 말을 주고받는 것이 도움인데, 우리는 이런 말이 그냥 하면 되는 건 줄 안단 말이에요. 말로서 도움이 안 되면 도움이 안 돼. 그래서 말이라는 것이 상대한테 용기를 주는 말도 있고. 윗사람이 아랫사람한테 말을 할 때는 용기도 주고 희망도 주고 이끌어주는 그러한 말을 하는 것이고. 아래 사람들은 그 말을 잘 들음으로써 우리가 힘을 받고, 용기라는 에너지도 받고, 희망이라는 에너지를 받아서 내가 그렇게 노력을 하면 그 힘이 들어오게 돼 있고, 이게 힘이 발복하게 돼 있다. 요런 것들. 그 내가 이 하다가 보니 옆으로 갔붔는데(가버렸는데).

 

**자연스러운 번역 (Natural Translation)**

Speech is something that comes out when you genuinely want to express it. It's a creation, an act of production. Who speaks? Only 'people' do. When a 'person' speaks, they utter truth and righteousness. When a 'human' speaks, it's for the purpose of growth. Humans are creatures of growth. Once growth is complete, one is called a 'person.' 'People' are deities who exchange energy through speech. So, the exchange of words is an act of help, but we often mistakenly believe that speech is something one can just utter casually. If words don't offer help, then there's no help at all. So, there are words that give courage to the other person. When a superior speaks to a subordinate, they should offer words that give courage, hope, and guidance. By listening carefully to those words, subordinates receive strength, the energy of courage, and the energy of hope. If they make efforts based on that, that strength will manifest and flourish. These are the kinds of things. I got a bit sidetracked there.

 

**완벽한 직역 (Literal Translation)**

Speech is something that comes out when I want to do it. This is a creation and production. Who speaks? Only 'people' do. The speech that a 'person' makes is speech that a person makes when speaking truth and what is right, and the speech that a 'human' makes is speech made for growth. Humans are animals of growth. Growing animals. Once growth is all completed, they are called a 'person.' 'People' are deities who exchange energy while speaking. So, exchanging words is help, but we think that such words can just be said casually. If there is no help by words, then there is no help. So, there are words that give courage to the other person. When a superior speaks to a subordinate, they speak such words that give courage and give hope and lead. Subordinates, by listening well to those words, receive strength, and also receive the energy called courage, and receive the energy called hope, and if they make such efforts, that strength is destined to come in, and this strength is destined to manifest. These kinds of things. I got sidetracked while doing this.

 

 

#11:47**

**원본 한글**

이 지금 산천의 힘을 아직 쓰지를 못한 것이 사람으로서 우리가 상대를 위해서 노력을 할 때 쓰는 힘, 이게 자연의 힘입니다. 원력하고 힘은 다른 거예요 에너지는. 힘이라는 에너지는. 이 대한민국은 인류의 뿌리의 나라예요. 마지막에 힘쓴다. 이 대한민국의 삼천리금수강산의 힘은 쓰지 않았어 아직까지. 이걸 마지막에 힘 쓴다, 이 말이지. 이게 언제냐? 2025년부터 힘을 쓰기 위해서 지금 움직이고 있는 거예요. 어떻게 움직이나? 이 지금 모든 게 잘못된 게 있으면 전부 다 뒤 흔들어버립니다. 모든 걸 흔들어 가지고 이걸 바르게 잡아간다. 잘못된 걸 알아야 고치겠지. 잘못된 게 말 안 하고 숨어가 있으면, 지금 요번에 이게 잘못된 것들이 급속하게 지금 2025년도에 나오고 있습니다. 이게 지금 잘못된 이 간섭이나 힘을 축적해놨던 거를 이 2025년도에 지금 어마어마하게 나오고 있어요 지금. 어디에? 국제사회에 다 나오고 있어요. 대한민국만 나오는 게 아니에요. 인류의 지금 잘못된 것이 전부 다 드러나고 있다. 드러난다는 소리는 뭐냐? 정리를 하기 위해서 드러나는 거. 이걸 정리를 하고 나면 어떻게 되냐? 새 세상을 연다. 이제 이런 걸 겁내지 말고, 들어나올 게 다 들어나오게 놔둬도 이 나라가 어디 가는 거 아닙니다. 사람들의 습관이 잘못된 게 드러나는 거지. 이제 요런 것들.

 

**자연스러운 번역 (Natural Translation)**

The fact that we haven't yet used the power of these mountains and rivers is the power we use as 'people' when we strive for othersthis is the power of nature. Wonryeok (spiritual aspiration) and this power (natural energy) are different forms of energy. This Republic of Korea is the root nation of humanity. Its power will be used last. The power of Korea's beautiful three-thousand-ri landscape has not been used yet. It means this power will be used at the very end. When is this? It is currently beginning to move to utilize its power starting from 2025. How is it moving? If there is anything wrong right now, everything is being shaken up. Everything is being shaken to be set right. We can only fix what is wrong if we acknowledge it. If wrongdoings are not spoken of and hidden, this time, these wrong things are rapidly emerging in 2025. This year, the accumulated wrong interferences and powers are tremendously coming to light. Where? They are all appearing in the international community. It's not just happening in Korea. All of humanity's current wrongdoings are being revealed. What does 'being revealed' mean? It is being revealed for the purpose of rectification. Once this is rectified, what will happen? A new world will open. So now, don't be afraid of these things. Even if everything that needs to be revealed is revealed, this nation isn't going anywhere. It's just that people's wrong habits are being exposed. These are the kinds of things.

 

**완벽한 직역 (Literal Translation)**

The fact that we have not yet used the power of these mountains and rivers is the power we use as a person when we strive for others, this is the power of nature. Wonryeok and power are different energies. The energy called power. This Republic of Korea is the root nation of humanity. Its power will be used last. The power of this Republic of Korea's three-thousand-ri beautiful land has not been used yet. It means this will be used last. When is this? It is now moving to use its power starting from 2025. How is it moving? If there is anything wrong now, everything is shaken up. Everything is shaken to be set right. We can only fix what is wrong if we know it. If what is wrong is not spoken of and hidden, now, these wrong things are rapidly coming out in 2025. This year, these wrong interferences or accumulated powers are now tremendously coming out. Where? They are all coming out in the international community. It's not just coming out in the Republic of Korea. All of humanity's current wrongdoings are being revealed. What does 'being revealed' mean? It is being revealed for the purpose of rectification. What happens after this is rectified? A new world opens. So now, do not be afraid of these things. Even if everything that needs to be revealed is revealed, this nation is not going anywhere. It's just that people's wrong habits are being exposed. These kinds of things.

 

 

#13:52**

**원본 한글**

조금 이게 우리가 이 땅의 기운이 있고, 사람의 원력이 있고, 신들의 원력이 있는 거예요. 원력을 쓰는 거 하고 땅에 힘을 쓰는 건 틀린다 이 말이야. 요걸 지금 이야기하는 거예요. 그래서 이 지금 태백산의 기운을 지금 돌리는 이유가 뭐냐? 태백산의 기운을 쓰려고 하는 거. 그러고 이게 이 백두산의 기운을 돌리는데 백두산의 기운을 쓰려고 하는 거예요. 산의 기운을 쓰려고 하는 거지. 산신의 원력을 쓰려고 하는 게 아니다 이 말이야.

 

**자연스러운 번역 (Natural Translation)**

To clarify, we have the energy of this land, the spiritual aspirations (wonryeok) of people, and the spiritual aspirations of deities. Using wonryeok and using the power of the land are different, I mean. This is what I'm explaining now. So, what is the reason for activating the energy of Mount Taebaek right now? It's to use the energy of Mount Taebaek. And when the energy of Mount Baekdu is being activated, it's to use the energy of Mount Baekdu. It's about using the energy of the mountains, not about using the wonryeok of the mountain deities, I mean.

 

**완벽한 직역 (Literal Translation)**

A bit, this is that we have the energy of this land, and the wonryeok of people, and the wonryeok of deities. Using wonryeok and using the power of the land are different, I mean. This is what I am talking about now. So, what is the reason for now activating the energy of Mount Taebaek? It is to use the energy of Mount Taebaek. And when activating the energy of Mount Baekdu, it is to use the energy of Mount Baekdu. It is to use the energy of the mountain. It is not to use the wonryeok of the mountain deities, I mean.

 

---

 

#14:30**

**원본 한글**

그러고 우리가 산천에 산신들한테 원력을 달라고 할 때, 산신들한테 무릎 꿇고 거기에 힘을 받으려고 하는 거지. 산에는 원력이 아니에요. 산은 힘을 쓰는 거다. 땅의 기운을 쓰는 거다 이 말이죠. 천지기운(天地氣運, 지구와 우주에 흐르는 모든 생명과 에너지의 근원적 기운). 하늘과 땅에는 기운을 가지고 있는 겁니다. 그래서 하늘의 기운이 있고 땅에 기운이 있는 거죠. 거기에 활동하는 신들의 원력이 있는 거고. 우리가 이런 걸 이제 앞으로 잘 알아야 돼.

 

**자연스러운 번역 (Natural Translation)**

And when we ask the mountain deities in the mountains and rivers for wonryeok, we kneel before them to receive their power. But a mountain itself isn't wonryeok. A mountain is about exerting power. It's about utilizing the energy of the earth, I mean. The qi of heaven and earth (Cheonji Giun, the fundamental energy source of all life and energy flowing through the Earth and cosmos). Heaven and Earth possess their own qi (energy). So, there is the energy of heaven and the energy of earth. And within that, there are the wonryeok of the deities who are active there. We must understand these things well from now on.

 

**완벽한 직역 (Literal Translation)**

And when we ask for wonryeok from the mountain deities in the mountains and rivers, we kneel before the mountain deities and try to receive power from them. The mountain itself is not wonryeok. The mountain is about exerting power. It is about using the energy of the land, I mean. The qi of heaven and earth (Cheonji Giun, the fundamental energy source of all life and energy flowing through the Earth and cosmos). Heaven and Earth have energy. So, there is the energy of heaven and the energy of earth. And there are the wonryeok of deities active there. We must understand these things well from now on.

 

---

 

#15:10**

**원본 한글**

그러니까 지금은 우리가 원력을 쓰려고 들지 않아도 네 실력만큼 네가 바르게 행위를 하면 그 원력은 자동으로 쓰게 돼 있다. 그 원력은 자동으로 쓰게 돼가 있는데 원력 받으려고 막 노력할 때는 끝났다 이거죠. 지식 또한 전부 다 생산을 해 가지고 이제 쓰고 싶을 때, 이제는 이 기계에다 물으면 다 나오게 되어 있습니다. 이게 컴퓨터고 인터넷이고 AI고 이런 거 만들어 놓은 것이 앞으로도 더 발전시켜 가지고 더 아주 뭐 이게 그 시공을 초월할 만큼 나올 테니까 앞으로. 그런 거는 걱정을 안 해도 된다. 이제 알고 싶으면 뭐든지 물으면 기계가 다 말해준다, 지식은. 그래서 지금 우리가 지금 해야 되는 거는, '내 앞에 사람한테 내가 생산을 하고 내가 노력을 해갖고 도울 수 있는가?' 요걸 이야기하는 거. 그러면 우리가 이런 걸 바르게 알았을 때, 누구한테도 바른 말을 해줄 수 있다. 요걸 공부하는 거예요. 그게 지금 정법 공부입니다. 그런 걸 공부하고 있는 거. 공부를 한 사람은 그 힘을 쓸 수 있다. 우리는 아무리 좋은 게 있어도 이해되는 만큼 힘을 쓰지, 이해 안 되면 힘 못 씁니다.

 

**자연스러운 번역 (Natural Translation)**

So, even if we don't actively try to use wonryeok now, if you act correctly to the best of your ability, that wonryeok will automatically be utilized. That wonryeok is destined to be used automatically, so the era of desperately trying to receive wonryeok is over. Knowledge, too, has all been produced, and now, whenever you want to use it, you can just ask machines, and it will all come out. Computers, the Internet, AIthese technologies will continue to develop even further, reaching a point where they transcend space and time. So, you don't need to worry about such things. From now on, if you want to know anything, machines will tell you everything; that's knowledge. So, what we need to do now is, 'Can I produce something and make an effort to help the person in front of me?' That's what we're talking about. When we understand these things correctly, we can speak correct words to anyone. That is what 'Jeongbeop (Righteous Law) study' is now. Studying such things. A person who has studied can use that power. No matter how good something is, we only use its power as much as we understand it; if we don't understand, we cannot use its power.

 

**완벽한 직역 (Literal Translation)**

So now, even if we do not try to use wonryeok, if you act correctly as much as your ability, that wonryeok is destined to be used automatically. That wonryeok is destined to be used automatically, so the time of desperately trying to receive wonryeok is over, I mean. Knowledge, too, is all produced, and now when you want to use it, if you ask this machine, it will all come out. This, like computers, the Internet, and AI, will be further developed in the future to come out to the extent of transcending space and time. So, you don't need to worry about such things. Now, if you want to know anything, if you ask, the machine will tell you everything, that is knowledge. So, what we need to do now is, 'Can I produce something and make an effort to help the person in front of me?' This is what I am talking about. Then, when we know such things correctly, we can speak correct words to anyone. This is what we are studying. That is Jeongbeop study now. Studying such things. A person who has studied can use that power. We, no matter how good something is, use power only as much as we understand it; if we do not understand, we cannot use power.

 

 

#16:42**

**원본 한글**

이제 홍익인간지도자들이 '앞으로 무슨 말을 하느냐?' 이것이 인류평화도 올 수 있고, '무슨 말을 하느냐?' 이것이 인류를 파괴할 수도 있습니다. 말의 에너지가 그만큼 중요하고, 이것은 신들이 하는 말이기 때문에, 이 말을 잘못하면 세상의 파괴도 되고, 이 말을 아주 질 높게 말을 하면 인류가 평화도 오고, 지금 요렇게 되는 시대가 지금 열리고 있는 거죠. 이게 2025년 시월상달(十月上-)에 그때부터 시작을 합니다. 바깥에서 이야기할 때는 뭐 10월달 하니까 지금 10월달 아니에요. 여기는 인류의 뿌리 곳이기 때문에 원래 시월상달이라고 이야기하면 음력으로 치는 데입니다. 서양에는 양력으로 치는 걸 이야기하고. 그러니까 요쪽에서 예언을 받았어도 전부 다 뿌리의 예언이에요 지금. 그러니까 시월상달 이러면 아직 시월상달이 안 왔어요.

 

**자연스러운 번역 (Natural Translation)**

From now on, what the Hongik Ingan leaders 'say' will determine whether humanity experiences peace or destruction. The energy of words is that significant, and because these are the words of deities, misusing them can lead to the destruction of the world. Conversely, if these words are spoken with high quality, humanity can achieve peace. This era, where such outcomes are possible, is now unfolding. This begins in 2025, specifically during the 'Siwolsangdal' (Tenth Lunar Month). When people outside talk about "October," they might refer to the current calendar month. However, since this is a place representing the root of humanity, 'Siwolsangdal' traditionally refers to the lunar calendar. In the West, they speak of the solar calendar. So, even if prophecies were received from this side, they are all prophecies from the root. Therefore, when we speak of Siwolsangdal, it has not arrived yet.

 

**완벽한 직역 (Literal Translation)**

Now, what the Hongik Ingan leaders 'say' from now on, this can bring peace to humanity, and 'what they say' can also destroy humanity. The energy of words is that important, and because these are the words of deities, if these words are used wrongly, it can cause the destruction of the world, and if these words are spoken with very high quality, peace can come to humanity, and this kind of era is now unfolding. This begins in 2025, from 'Siwolsangdal' (Tenth Lunar Month). When people outside talk, they might say 'October,' but it's not this October. Because this place is the root place of humanity, 'Siwolsangdal' originally refers to the lunar calendar. In the West, they talk about the solar calendar. So, even if prophecies were received from this side, they are all root prophecies now. So, if we say Siwolsangdal, Siwolsangdal has not arrived yet.

 

 

#17:57**

**원본 한글**

그러게 밖에서 쓰는 지금 10월달이라고 이야기하면서 이렇게 가고 있지만, 이거는 이제 준비 과정은 될 수 있어도 이제 8월 중순, 8월 중순 카면은 7월이 하늘의 기운을 다스릴 때를 마치고, 그다음에 8월 중순이 되면은 추수할 때가 되는데 그게 보름날입니다.

 

**자연스러운 번역 (Natural Translation)**

So, although people outside are currently referring to "October" and things are progressing, this can only be a preparatory stage. Now, mid-Augustmid-August meaning when July finishes its task of governing the heavenly energyand then by mid-August, it becomes harvest time, which is the full moon.

 

**완벽한 직역 (Literal Translation)**

So, although people outside are currently talking about 'October' and going like this, this can only be a preparatory process, and now mid-Augustmid-August means when July finishes its time of governing the heavenly energyand then when it becomes mid-August, it becomes harvest time, and that is the full moon.

 

 

8. 이 강의 내용에서 중요한 부분이나 강조하고 싶은 메시지를 이용해서 시 한편

제목 : 뿌리의 속삭임, 홍익의 길

태백 영산, 그 깊은 숨결 속에

인류의 뿌리, 오랜 침묵 깨고 일어나네

산신(山神)의 원력(願力) 넘어서는

강대한 이 땅의 힘, 이제 곧 깨어나리

 

홍익인간, 진정한 사람의 길

욕심을 넘어, 사랑으로 세상 밝히는 이

그대, 말을 아는 신()이여

한마디 한마디에 우주(宇宙)의 운명(運命)이 담겨 있네

 

가정(家庭)의 따뜻한 대화(對話) 속에서

친구의 깊은 경청(傾聽) 속에서

상생(相生)의 도리(道理), 바른 법을 찾아

이웃을 이롭게 할 참된 지혜(智慧)를 구하라

 

2025, 운명의 서막(序幕)이 열리니

잘못된 것들, 어둠 속에 숨지 못하고

세상에 드러나 바르게 정돈되리라

두려움 대신 희망을, 정법(正法)의 눈 밝혀라

 

미래는 오직 ''로 지어지나니

용기를 주는 한마디, 희망을 심는 한마디

깨어나는 뿌리의 힘, 그대 손에 달렸으니

새 시대, 평화의 노래를 함께 부르리